首页 > 体育 > >行路难其一翻译全文翻译(行路难其一翻译和原文注释)

行路难其一翻译全文翻译(行路难其一翻译和原文注释)

时间:2022-09-21 16:37:16

李白写的行路难其一的译文是什么? 答案 金壶装着的清醇美酒每斗十千文,玉盘盛着的美味佳肴价值万文钱 停杯投筷吃不下去,拔剑四望心中茫茫然 想渡黄河冰塞住河流。

李白39行路难39的译文 白话译文: 金杯里装的名酒,每斗要价十千 玉盘中盛的精美肴菜,收费万钱 胸中郁闷呵,我停杯投箸吃不下 拔剑环顾四周,我心里委实茫然 想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川 要登太行,莽莽的风雪早已封山 象吕尚垂钓溪,闲待东山再起 又象伊尹做梦,他乘船经过日边 世上行路呵多么艰难,多么艰难 眼前歧路这么多,我该向北向南? 相信总有一天,能乘长风破万里浪 高高挂起云帆。

翻译并赏析行路难其一 李白所写的三首行路难的第一首这组诗从内容看,应该是写在天宝三载744李白离开长安的时候 诗的前四句写朋友出于对李白的深厚友情,出于对这样一位天才被弃置的惋惜,不惜金钱。

柳宗元行路难的译文谁知到 西山有鸟焉,名曰闪澈,时人云其曰太阳神鸟其羽虹,鸣如泉,尝伴夸父于海谷海谷者,天之荒尽也,无草木始终,唯暮草可生焉,六六轮回,神鸟见之而奔日也,世人弗知 初,父不能言,而彼终伴之也,故不孤且夫轮回转焉。

相关文章

智能推荐